
Традицию следует поддерживать, ничего что ей только год, даст Б-г – не последний! Куда в этот раз? – спросила я мужа в начале июля, - снова на север? Мне хочется поближе, попросил он, поедем на "Ям-аМелах".
Малая, получив очередное задание "разработать программу", выдала на-гора: в первый вечер "светопредставление"в Мецаде, едем с юга, от Арада; второй день – после завтрака маршрут по Эйн-Геди, на третий день, после выезда из гостиницы, Мецада, заезжаем с севера, от Эйн-Геди, поднимаемся и спускаемся на фуникулере, посещаем музей. На том мы и порешили, забив три номера в Ройал-Римоним.
В июле приехали старшая с внуком, и через пару минут, уже в аэропорту, мальчик окончательно убедился в том, что неспроста мать изъясняется с ним иначе, чем все другие. Ты не в Италии, детка, сразу сказала ему я, с нами только по-русски! Оговорюсь: если бы спросили меня – языком нашего общения был бы иврит, безусловно: вся семья в Израиле, старшая двоюродная говорит пока только на иврите… Но отец ребенка решительно потребовал: русский! Иврит, сказал он, выучим и так, а русский, если не получит от матери, не одолеет. Спорный тезис, однако, но, повторяю – решала не я. Оказалось, что к общению с нами ребенок готов вполне, на вопрос "зубик съел?"ответил "я упал и зуб упал", дед направился к машине – внук крикнул "куда ты пошел?", на выезде из аэропорта объявил "это наша дорога", деда тут же реформировал в дедулю, сразу же по прибытии домой превратился в его ненавязчивый хвостик – "будем поливать дерево"и "я посуда мой", наполивался аж до мозоля на мизинце, бедный ребенок.
У меня сложилось твердое убеждение в том, что словарный запас в итальянском уступает, во всяком случае, например, русскому: там, где мы спросим "почему"и ответим "потому что", итальянцы скажут "перке", только в первом случае слово будет звучать вопросительно, а во-втором – утвердительно, даже чересчур, чтобы уж не сомневались, твердо так, "перке", короче, и все тут. "Почему ты не одел тапочки?", - сердито спросила я, и услышала в ответ жесткое "я не хочу", я аж опешила, - "ты бы еще добавил перке!" - он помолчал, подумал, и отреагировал: "по-лусски, бабуля", и в ответ на мою последовавшую хулиганскую выходку закричал "бабуля, ты что, не понимаешь, это же трусы, а не шапка!". Старшая дочь тем временем, исследуя разросшийся поселок, обнаружила скульптуру "хахама миТекоа", а мы и не знали, что у нас такое есть.
Старшая внучка научила маленького итальянца есть манную кашу, он бы не стал – его любимый завтрак булочка с маслом и йогурт с фруктовым наполнителем, но если кашу готовит дедуля… Я всегда была против манной каши, считаю что йогурт и хлеб с маслом намного полезнее, почему-то старшая внучка полюбила утренний ритуал: во-первых, кто раньше проснется и окажется в кухне, она или "бобош"– у нее свое ласковое слово для деда, а, во-вторых, бобош варит ей манную кашу пока все остальные еще спят, оба довольны, остальные – тоже. Если же вы хотите, чтобы ели с удовольствием все, даже самые маленькие – готовьте плов!
Развлекались наши детки в бассейне, устроенном для них дедом на веранде и музыкальной групповухой.
Продолжение следует.