Некий Ян Дененберг написал следующее:
"Пусть климат суров твой, и жизнь здесь - не сахар, И солнцем палящим ландшафт утомлён, Но я, Палестина, тебя не оставлю, Ведь в дочь твоего я народа влюблён! Пусть чинят нам козни сионофашисты, Но правда за нами, ведь мы - Филястын, Люблю я тебя больше собственной жизни, Моя дорогая Зуаби Ханин!"
Отсюда - http://9tv.co.il/news/2015/08/30/211998.html
Некоторые усмотрели в тексте оду небызвестной арабеске. А мой комментарий был таков:
Неплохой сатирический шарж-пасквиль на Зомби Х. - в стиле Губермана, Быкова или Иртеньева. Провокативный слегка, вот кое-кто и возмутился.
А каковы ваши мнения-cуждения?
Пы.Сы.
Вспомнил сатиру Игоря Артеньева, за которую не разобравшись, мы его осудили ( и я в том числе).Потом покаялись.