
Cуббота в еврейской традиции предназначена не только для отдыха, но и для раздумий, чтения, работы над собой.
Прошу откликнуться тех, кто найдет время и желание прочесть приведенную статью целиком и высказаться по теме.
Так совпало, что вчера я начала читать последнюю книгу Л.Улицкой “Лестница Якова” и поймала себя на мысли, что недостаточно просто уметь бегло читать по-русски, чтобы читать и понимать Улицкую. И дело здесь вовсе не в языке - даже в переводе необходим определенный культурный багаж, приобретенный в любой стране, должны быть какие-то общие коды, понятные образованному человеку.
Наткнувшись в “Лестнице Якова” на список книг и занятий, которые наметил для себя 20-летний юноша в самом начале 20 века, я весьма приуныла. Наши дети, какими бы продвинутыми они ни были в компьютерных науках, в различных своих профессиональных областях, в итоге в массе своей потеряли осознание необходимости приобретения этих самых общечеловеческих культурных кодов и желания стать той прослойкой, что по-русски принято называть интеллигенцией.
Немало путаницы возникало с этим словом - ведь и на иврите, и на английском это понятие совершенно не отражает того смысла, что мы вкладываем в него по-русски.
И тут, как это нередко бывает,прямо в тему - мой московский друг прислал мне статью из Независимой Газеты.
Предлагаю ее к прочтению и обсуждению, а то Ботинок, как метко заметил мне один из читателей, в последнее время превращается в сплошную Песнь Акына.
С давних времен просвещенные люди читали примерно одни и те же важнейшие тексты. Так возникало культурное сообщество. Фото Александра Шалгина (НГ-фото)
Слой просвещенных людей, создавших нашу культуру, уходит в прошлое
Об авторе:Алексей Васильевич Кива – доктор исторических наук, политолог.