Quantcast
Channel: Блог Ботинок
Viewing all 4506 articles
Browse latest View live

Секреты мастерства от Елены Минкиной - Тайчер

$
0
0

Магазин сети «Исрадон», что на Алленби, в Тель - Авиве, мне знаком много лет. Никогда не прохожу мимо. Всегда есть что полистать, поинтересоваться новинками, просто передохнуть от зноя. Этот популярный книжный магазин давно уже стал своеобразным клубом встреч единомышленников, любителей литературы. Компания «Исрадон» представлена на книжном рынке Израиля с 1995 года. Сегодня «Исрадон» является одной из крупнейших в стране компаний, распространяющих книги, периодику и другую печатную продукцию на русском языке. На данный момент в книготорговую сеть «Исрадон» входят 11 магазинов в крупных городах Израиля, и книжное издательство. Благодаря еженедельным новым поступлениям ассортимент книг в магазинах постоянно расширяется и обновляется: всегда можно приобрести самые последние книжные новинки, изданные на русском языке.

 

4688650099199408300no.jpg

В "Исрадоне"есть все, начиная от женских романов и заканчивая учебниками, в том числе и пособия по изучению иврита, что очень важно для репатриантов.Особое внимание здесь уделяют литературе для детей. Современные издания сказок и приключений поражают разнообразием и красотой оформления. Иногда это настоящие шедевры книжной иллюстрации, которые особенно ценят родители, активно развивающие у своих детей не только интеллект, но и вкус.

 

IMG_3825.JPG

 

В книжных магазинах "Исрадон"особая атмосфера. Сюда с удовольствием приходят и взрослые, и дети. Для них это маленькое событие, увлекательный и радостный процесс выбора новой книжки. Здесь работают настоящие профессионалы с большим опытом, готовые дать квалифицированный совет. В каждом магазине сети существует клуб постоянных покупателей и система разнообразных скидок, которые делают покупку особенно приятной. А для любителей интеллектуального общения организуются читательские конференции и встречи с авторами

 

IMG_3831.JPG

 

На днях в доме книги Исрадон в Тель - Авиве состоялась встреча, разговор, беседа с Еленой Минкиной - Тайчер, востребованным врачом, успешной писательницей и очень интересным человеком.

Обычная девочка из обычной интеллигентной семьи. Не слишком счастливое детство на рабочей окраине Москвы. Девочка мечтала, придумывала себе друзей, фантазии обрастали подробностями. Вероятно, многие в юном возрасте живут в нескольких измерениях, ведь реальность это рутина, а в мечтах все иначе. Только далеко не у всех эти фантазии и мечты воплощаются в рассказы, повести, романы.

Елена родилась и выросла в Москве. По профессии врач-кардиолог. С 1991 года живет в Израиле. После подтверждения диплома продолжает работать врачом в Израиле, открыла свою клинику. Активно публикуется в литературных журналах России, Украины, Белоруссии, Израиля, Германии и США. Автор трех книг, «Эффект Ребиндера»,«Женщина на заданную тему» и «Там, где течет молоко и мед», член Союза писателей Израиля, номинант премии «Антибукер». Обладатель приза читательских симпатий премии «НОС».

 

IMG_3838.JPG

 

О себе Елена говорит так: «Скорее врач, чем писатель. Скорее израильтянка, чем москвичка. По характеру - лодырь и созерцатель, но почему-то всю жизнь тружусь и тружусь»

 

В дом книги Исрадон пришли столько почитателей Елены, что с трудом нашлось всем место. Спасибо организатору Рине Жак, она все предусмотрела заранее. Тем не менее, если так пойдет, придется расширить помещение. Между прочим, в магазине очень большой выбор книг, который удовлетворит любой вкус.

А тем временем Елена продолжала рассказывать о своём пути к успеху и признанию. Одна из читательниц заметила, что произведения Елены напоминают изысканное кружево. Каждый рассказ как затейливый узор. А все вместе - законченное произведение искусства. Действительно, так написано, что невозможно оторваться от чтения. Ее роман ''Эффект Ребиндера"буквально проглотила за день, а потом прочитала еще раз, чтобы осмыслить...

IMG_3840.JPG

Да, интересно побывать на писательской кухне. Придумывается образ, потом он наделяется внешностью, чертами характера, обрастает деталями и начинает взаимодействовать с окружением. Так просто. У Елены есть одно преимущество. У нее есть специальность, которая ее кормит, своя успешная клиника.  Поэтому она не зависит от произвола редакторов и плана издательств  и может шлифовать написанное до тех пор, пока каждое слово не встанет на свое место. И еще это лаборатория… Например, в повести “Полония”  главная героиня - собирательный образ нескольких ее пациенток.

Елена сделала очень тонкое наблюдение. У каждого человека есть душа, и ее возраст не меняется и не зависит от физического возраста человека. Кто - то всегда юн и полон сил, кто -то уже рождается умудренным опытом. Кому какая душа досталась. И это сущая правда.

IMG_3850.JPG

 

Cейчас в продаже все три книги Елены. Я тоже одну купила, последнюю «Женщина на заданную тему»,вот сейчас читаю. Потому с постом позадержалась.

 

unnamed.jpg

И еще ...бес попутал. В магазине столько всего, кроме книг. Сопутствующие товары. Не могла пройти мимо. Дулевский фарфор, между прочим.

 

unnamed (1).jpg

Книга и пару таких чашек - отличный подарок, без сомнения.


Олег Погудин и его «Звезда любви»

$
0
0

22 июня Израиле начинаются выступления серебряного голоса России, Олега Погудина. Любимец публики не в первый раз выступает в нашей стране. На сей раз Олег Погудин представит зрителям новую программу «Звезда любви».  Великолепный певец исполнит русский классический и городской романсы, мировые хиты Шарля Азнавура, Эдит Пиаф и Александра Вертинского.

Двадцать c лишним лет назад на советском телеэкране мелькнул скромный молодой человек, необычно хорошо спевший несколько романсов. Этого молодого человека звали Олег Погудин. В 1990 году, когда он закончил Ленинградский театральный институт, ему было 22 года. Три года Олег играл в театре Товстоногова, после чего занялся исключительно исполнением романсов – своим истинным призванием.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На протяжении уже трех десятилетий Олег Погудин бесспорно является ведущим исполнителем в жанре романса и лирической песни. В репертуаре певца более пятисот произведений разных жанров - русский городской и классический романс, эстрадная европейская песня, арии из мюзиклов и оперетт, народные песни, романсы П. И Чайковского, песни А. Вертинского и Б. Окуджавы, советская эстрадная и военная песня, которые составляют более 20 различных тематических программ. География выступлений охватывает 3 континента, а сами песни исполняются более чем на 10 европейских языках.

За время творческой деятельности Олег Погудин успешно выступал с такими оркестрами  как БСО им. П. И. Чайковского, Симфонический оркестр Москвы «Русская филармония», оркестр народных инструментов им. Осипова; тем не менее, большинство выступлений артиста проходит с камерным ансамблем, замечательными музыкантами, которых певцу посчастливилось собрать вместе за годы работы.

Олег Погудин является обладателем большого числа различных премий и титулов, а также удостоен ряда почетных званий, среди которых: «Заслуженный артист Российской Федерации» и «Народный артист Российской Федерации». Певец также является лауреатом премии Правительства Российской Федерации и награжден медалью «В память 300-летия Санкт-Петербурга».

"Он не голосом, душой поет романсы"– так говорят про Олега Погудина. Услышав его исполнение хотя бы один раз, многие становятся горячими поклонниками этого обаятельного и талантливого певца и замечательного артиста, неутомимого пропагандиста романса и лирический песни. В кругу почитателей романса, он - кумир. Заслуженный артист России Олег Погудин, считающийся одним из лучших исполнителей романса в России, вновь приезжает на гастроли в Израиль с новой программой «Звезда любви».

Программа «Звезда любви», которую Народный артист России, блистательный тенор Олег Погудин представит в июне израильским зрителям, выстроена тонко и точно. Российские шлягеры и мировые хиты, классические романсы в исполнении чуткого, в высшей степени профессионального талантливого певца, создают особую интимную, теплую атмосферу.

Русский классический и городской романс, песни Вертинского, Окуджавы, Пиаф, Азнавура, Монтана в лирической программе  «Звезда любви» Олега Погудина:

22 июня, четверг, Кармиэль, Гехаль а-Тарбут

23 июня, пятница, Беэр-Шева, Центр сценических искусств - Малый зал

25 июня, воскресенье,  Кирьят-Моцкин, Гехаль а-Театрон

27 июня, вторник, Реховот, Исследовательский центр «Вайцман» - Зал «Викс»

28 июня, среда, Тель-Авив, Зал «Музеон»

29 июня, четверг, Ашдод, Матнас Дюна-Юд

Начало всех концертов – в 20:00.

Заказать билеты можно в кассе Biletru.co.il -или по телефону: 03-5226646

Официальный сайт Олега Погудина - http://pogudin.ru

Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting 

Фото предоставлены пресс-службой Олега Погудина

По следам старых постов - обновлённый "Бейт Тихо"

$
0
0

Я уже рассказывал об этом, знакомом почти каждому иерусалимцудоме - музее. Но дело в том что несколько лет тому назад в нём был проделан большой капитальный ремонт, так что я решил посетить его вновь чтобы оценить происшедшие изменения. Во первых появилась возможность попасть в него как бы с нового входа (старый через узенький переулочек естественно тоже остался). А вот новый не совсем обычный, надо просто как бы пройти "насквозь"новое грандиозное здание на улице Рав Кук 7Льва Леваева.

resized_103_1778.jpg

resized_103_1779.jpg

resized_103_1780.jpg

А во вторых - главное изменение после ремонта это то что две составляющие этого дома просто поменяли местами (вернее этажами). На первом этаже расположили музей, а на втором ресторан (раньше же было с точностью наоборот). В музее особых изменений я не заметил - коллекция ханукальных светильников, как и раньше в центре внимания. И знаменитый рояль конечно тоже. Добавлены современные телеэкраны по которым постоянно крутят фильм про историю самого дома и её хозяйку, но зато куда то исчезла оригинальная вывеска глазной больницы (вообще с вывесками в нашем городе в последние время как бы целая эпидемия, исчезают неизвестно куда.) По сравнению с положением раньше плошать самой экспозиции по моему увеличилась, ну и порядок навели конечно - как говорится, всё очень чистенько и аккуратненько (и не только в буквальном смысле).

resized_103_1833.jpg

resized_103_1781.jpg

resized_103_1794.jpg

resized_103_1838.jpg

resized_103_1797.jpg

resized_103_1795.jpg

resized_103_1798.jpg

resized_103_1799.jpg

resized_103_1837.jpg

resized_103_1800.jpg

resized_103_1802.jpg

resized_103_1804.jpg

resized_103_1840.jpg

resized_103_1841_0.jpg

По винтовой лестнице ( с неё соскобли бывшую там ранее белую краску, и теперь она предстаёт во всей своей деревянной красе) поднимаюсь на второй этаж - в царство кулинарии. Молочный кафе-ресторан, как и раньше только теперь он называется не "Маленький Иерусалим"а просто "Анна" (я думаю что всем понятно в честь кого).

resized_103_1836.jpg

resized_103_1801.jpg

resized_103_1805.jpg

resized_103_1809.jpg

resized_103_1822.jpg

resized_103_1823.jpg

resized_103_1832.jpg

resized_103_1806.jpg

Здесь же, на втором этаже, и главный сюрприз - оказывается во время ремонта  под тонким слоем извести, были обнаружены потолки с очень нежными голубыми росписями-орнаментами.  Архитекторы реставрационных работ Тами Янив и Эмир Фройндлих абсолютно справедливо решили оставить их на законном месте, только чуть, чуть, реставрировав и укрепив (реставратор росписей Шай Фаркаш).

resized_103_1807.jpg

resized_103_1808.jpg

resized_103_1810.jpg

resized_103_1821.jpg

resized_103_1824.jpg

Историческая справедливость была восстановлена и на большом балконе-террасе - её вновь покрыли навесом исходя из старых исторических фотографий.

resized_103_1811.jpg

resized_103_1814.jpg

resized_103_1815.jpg

resized_103_1820.jpg

Были добавлены и совсем новые элементы - ещё один крытый балкон и лифт на второй этаж.

resized_103_1826.jpg

resized_103_1827.jpg

resized_103_1828.jpg

resized_103_1818.jpg

Говорят что от перемены слагаемых сумма не изменяется - в данном случае я в этом не совсем уверен - Дом Анны Тихо по моему изменился и в лучшую сторону ( хотя ресторан явно, как бы доминирует, над музеем). Садик у входа остался почти прежним, всё такой же приятный и неожиданный зелёный уголок в самом центре Иерусалима.

resized_103_1812.jpg

resized_103_1843.jpg

resized_103_1844.jpg

resized_103_1845.jpg

Но вот окружение явно поменялось - новостройки так и жмут, окружая старика-могикана со всех сторон. Контрасты, контрасты, но тем самым только ещё более подчёркивая уникальность нашего ветерана.

resized_103_1813.jpg

resized_103_1816.jpg

resized_103_1829.jpg

resized_103_1830.jpg

resized_103_1831.jpg

resized_103_1819.jpg

a

Арии Генделя в замке крестоносцев – что может быть романтичнее?

$
0
0

Верхнее фото  — Лена Запасская

 

Израильская Опера в начале августа 2017 года возвращается в рыцарский замок в Акко и проводит в старом городе уик-энд волшебной музыки. Три постановки – специально к фестивалю в Акко!

В течение трех дней, с 3 по 5 августа, в стенах замка крестоносцев можно будет увидеть полную постановку оперы Генделя «Юлий Цезарь в Египте», заказанную специально для Оперного фестиваля в Акко у художественного руководителя Оперы в Атланте Томера Звулуна и американского хореографа Дональда Бёрда, а также «Волшебную флейту» Моцарта в уже традиционном спектакле для всей семьи и особое представление в ностальгическом ключе «Сделано в Израиле» — от классической опере к израильской классике, — составленное из песен Арика Айнштейна в исполнении солистов израильских оперы и Мики Гавриэлова.

Оперный фестиваль в Старом Акко, признанном ЮНЕСКО объектом мирового значения дважды – в 2001-м году и второй раз – в 2008-м году, благодаря бахайским садам города, пройдет этим летом уже в четвертый раз. Музыка, постановки, которые можно увидеть только в этой крепости, старые стены, романтика, история, сама атмосфера древности, шум ветра, близость моря – все это делает фестиваль действительно незабываемым! И это могут подтвердить все те, кто побывал на трех предыдущих Оперных фестивалях в Акко.

Проекция декорации оперы «Юлий Цезарь в Египте». Художник — Саша Лисянский. Фото — Лена Запасская

Необходимо отметить, что Оперный фестиваль в Акко — это совместное детище Израильской оперы, Министерства туризма, Компании по развитию Старого Акко, Муниципалитета Акко и лично госпожи Райи Штраус Бен-Дрор, основательницы объединения «Сокровища Галилеи».  Стоит также подчеркнуть, что уже традиционно в постановках фестиваля принимают участие именно израильские, молодые,  но уже известные солисты и что этот фестиваль постепенно выходит на международную арену.

 

В пресс-конференции,  прошедшей утром 20 июня в Акко,  приняли  участие  мэр Акко Шимон Ланкри,  госпожа Райя Штраус – филантроп  и один из главных спонсоров Оперного фестиваля в Акко, Амир Халеви – генеральный директор министерства  туризма, Дуду Харари  –  генеральный  директор  компании по развитию Акко, Цах Гранит – генеральный директор Израильской Оперы,  Михаэль Айзенштдат  — художественный руководитель Оперы,  пианист  Оперы Саша Иванов, солисты Израильской Оперы – Янив Деор и Клер Магнаджи, исполнившие  дуэт Юлия Цезаря и Клеопатры, Анат Чарны, исполнившая арию Секста.  Янив Деор, Клер Мегнаджи и Анат Чарны уже исполняли  эти партии из оперы Генделя «Юлий Цезарь в Египте»  в постановках этой оперы  за рубежом. Песни Арика Айнштейна прозвучали в исполнении  певцов  Яира Полищука и Моран Абулоф. Аккомпаниатор – Эран Захави.

Цах Гранит – генеральный директор Израильской Оперы — на рынке в Старом Яффо. Фото — Лена Запасская

«Гендель, — утверждал английский сатирик Сэмюэль Батлер в своих «Записных книжках», — столь велик и столь прост, что понять его могут все». Воспользуемся этим напутствием и отправимся в Акко слушать Генделя, где опера «Юлий Цезарь в Египте» будет исполнена силами Иерусалимского Камерного оркестра под руководством Эйтана Шмайсера (этот оркестр участвует в фестивале уже третий год подряд). Среди солистов оперы — Янив Даор в роли императора Юлия, Клэр Мегнаджи в партии Клеопатры, Алон Харари исполнит партию Птолемея, Анар Чарны – Секст, Ницан Алон – Корнелия, Яир Полищук – Акилло, Таль Бергман – Нирено, Йоав Вайс – Курио. В этой постановке также примет участие балетный  ансамбль «Вертиго», хореографические номера для которого поставил известный американский балетмейстер Дональд Бёрд — это его первая совместная работа с Израильской Оперой, как прочем и самого постановщика Томера Звулуна, начавшего карьеру в режиссерском отделе Израильской Оперы и с 2013 года  возглавляющего Оперу в Атланте. Томер Звулун – автор многих оперных постановок во всем мире, но вот с Израильской Оперой в качестве режиссера он сотрудничает впервые.Сценограф этой постановки «Юлия Цезаря в Египте» — Александр Лисянский, художник по костюмам – Матти Ульрих, художник по свету — Ури Мораг, хореограф — Дональд Бёрд (лауреат премии «Бесси» — Bessie Award), дизайн звука – Юваль Зильберштейн.

<em>Проекция декорации оперы "Юлий Цезарь в Египте". Художник - Саша Лисянский. Фото - Лена Запасская</em>

Проекция декорации оперы «Юлий Цезарь в Египте». Художник — Саша Лисянский. Фото — Лена Запасская

 «Юлий Цезарь в Египте» ставится в Израиле крайне редко, хотя рассказывается в этой барочной опере об одной из самых известных в мире любовных историй. К тому же, это одно из самых популярных произведений Генделя — итальянская опера-seria, так что не упустите шансов услышать ее  в полном исполнении. При жизни Генделя опера «Юлий Цезарь в Египте» ставилась трижды в Лондоне (премьера прошла в феврале 1724 году) и исполнялась всего 38 раз.

 

Главные герои этой оперы, как явствует из названия – Цезарь и Клеопатра, но не пытайтесь найти в этой опере точное следование историческим фактам, скорее – это музыкальная палитра персонажей.

Янив Деор и Клер Магнаджи, исполнившие дуэт Юлия Цезаря и Клеопатры. Фото - Лена Запасская

Янив Деор и Клер Магнаджи, исполнившие дуэт Юлия Цезаря и Клеопатры. Фото — Лена Запасская

Либреттист Генделя, итальянский музыкант, живший в Лондоне, Никола Хайм использовал различные ранние либретто, в основном повторяющие старые либретто Джакомо Франческо Буссани, которые первоначально поставил Антонио Сарторио в своей опере под названием «Giulio Cesare in Egitto» в 1676 году.

В операх Генделя, немало внимая уделявшего визуальному ряду оперы, декорациям и общему – не только музыкальному – впечатлению, интересен выбранный им тип певцов для главных партий, и характер тех либретто, которые он использовал для своих опер. По крайней мере, одна из главных мужских партий в каждой из опер Генделя (в данном случае партия самого Юлия Цезаря) написана для контртенора. Что касается либретто генделевских опер, то они основаны на псевдоисторических коллизиях, классической мифологии и романтических сюжетах. Генделю был необходим простор для фантазии – чтобы впечатлить зрителей как можно сильнее.

Меццо-сопрано Анат Чарны. Фото — Лена Запасская

 

«Ворвавшись во дворец, Цезарь освобождает Клеопатру. Секст убивает Птолемея. У ворот Александрии Клеопатра получает царские скипетр и корону. В Египте воцаряется мир» — так можно пересказать содержание оперы в одной фразе. Опера дает свободную трактовку исторических событий 48 года до нашей эры в Александрии — похода Юлия Цезаря в Египет, гибели Помпея, встречи Цезаря с Клеопатрой и торжества Клеопатры над ее братом и соперником Птолемеем. В центре событий — прекрасная Клеопатра. Ей противостоит коварный и подлый Птолемей. Другая женская фигура, полная обаяния, Корнелия, вдова предательски убитого Птолемеем Помпея. В опере воссоздана атмосфера интриг, коварства и измены, царившая при египетском дворе. С тех пор у властей предержащих мало что изменилось, так что опера актуальна и сегодня. Опера  о том, что если изменять основным ценностям и морали, то гуманизм исчезнет очень быстро,  если только не победит любовь. У Генделю любовь побеждает.

 

Звулун подчеркивает, что крепость крестоносцев в Акко, построенная в 12-м веке, отлично вписывается в либретто и антураж оперы Генделя, в эту универсальную историю любви, секса, борьбы за власть, политических интриг и в конце концов гармонии, которая наступает в финале этого музыкального произведения. Кстати, известный факт: Юлий Цезарь побывал в Акко на пути в Египет в 47-м году до нашей эры и до сих пор одна из улиц старого города носит его имя. И до сих пор также памятна   дорога, которую Юлий Цезарь велел проложить вдоль побережья от Акко к Газе – Via Maris.

 

Опера «Юлий Цезарь в Египте» будет исполнена в рамках Оперного фестиваля в Акко дважды: в четверг, 3 августа и на исходе субботы, 5 августа. Начало представлений — в 20:30.

Песни Арика Анйштейна на рынке в Старом Акко  в исполнении  певцов  Яира Полищука и Моран Абулоф. Аккомпаниатор – Эран Захави. Фото - Лена Запасская
Песни Арика Айнштейна на рынке в Старом Акко в исполнении певцов Яира Полищука и Моран Абулоф. Аккомпаниатор – Эран Захави. Фото — Лена Запасская

«Сделано в Израиле» — программа, составленная специально к фестивалю в Акко. Солисты Израильской Оперы исполняют классику израильской песни — песни Арика Айнштейна с его разных альбомов. Художественный руководитель проекта – Давид Зебба. Гость программы – известный израильский исполнитель Мики Гавриэлов. Среди солистов оперы, занятых в этой программе – Гони Кнаани, Яэль Левита, Моран Абулоф, Даниэла Скорка, Яир Полищук. В «Сделано в Израиле» выступят также солисты ансамбля  «Мейтар» — студенты «Опера-Студио» — Ирина Альхаразов, Таль Ганор, Эфрат Вольфсон, Галина Баневич, Нофер Яакоби, Майя Бакштински, Михаль Дорон. У фортепьяно – сам Давид Зеба. Программа «Сделано в Израиле» будет показана на фестивале в Акко один раз – в пятницу, 4 августа в 21:00.
«Волшебная флейта» Моцарта, как уже было сказано, пройдет на фестивале в адаптации для всей семьи. Подобные «семейные» постановки уже стали доброй традицией фестиваля. «Волшебная флейта Моцарта» на иврите звучала на фестивале в прошлом году. В 2015-м для всей семьи ставилась «Золушка» Россини. «Волшебная флейта» Моцарта в особой адаптации в переводе на иврит Эхуда Манора и при участии солистов Израильской Оперы прозвучит на фестивале дважды – в субботу, 5 августа, в 11:00 и 13:00.

Фестиваль Оперы в Акко летом 2016 года. Фото - Йосси Цвекер

Фестиваль Оперы в Акко летом 2016 года. Фото — Йосси Цвекер

Это яркий и веселый спектакль в «детской» редакции, но с сохранением всех условностей этой оперы, кроме, пожалуй, приписанной Моцарту масонской ее символики, которая вряд ли существовала во время действия, определенное либреттистами (Эмануэль Шиканедер по мотивам сказок Кристофа Виланда) как «эпоха правления фараона Рамзеса I в Египте», но вполне была уместна в Вене в сентябре 1791 года во время премьеры этой оперы. «Волшебная флейта» — одно из последних оперных произведений Моцарта, ставшее подлинной жемчужиной мировой оперной классики. Веселая, фантастическая, полная загадочных, порой мистических превращений сказка в совершенной художественной форме говорит о вечном поиске смысла жизни, обретении себя. «Спасите! Спасите!» – так начинается эта волшебная история о принце Тамино, который должен найти Памину, дочь Царицы Ночи, пройдя множество испытаний. Царица Ночи вручила принцу волшебную флейту – она одна может помочь ему в поисках. Путешествуя, Тамино встречает удив­ительных персонажей: забавного и трогательного человека-птицу Папагено, мудрого жреца Зарастро и коварного мавра Моностатоса. Пережив множество приключений и разочарований, пройдя испытания огнем и водой, принц в награду получает любовь Памины.

Сюжет оперы вобрал в себя мотивы народных сказаний, но вышел далеко за их пределы. Благодаря великой музыке Моцарта шедевр мировой оперы «Волшебная флейта» третье столетие звучит на крупнейших оперных сценах мира и вновь прозвучит и в Акко на Летнем Оперном Фестивале в субботу, 5 августа, в 11:00 и 13:00 и 15:00.

 

Оперный уик-энд в Акко проходит, как было сказано, по инициативе Израильской Оперы, министерства туризма и различных компаний по развитию Галилеи. Всего за последние годы различные организации вложили в реставрацию старого Акко более полумиллиарда шекелей. Сочетание культурного досуга и туристических развлечений неоднократно доказывало себя.

 

Классическая музыка и Галилея вновь становятся притягательными для израильских и зарубежных туристов. По сравнению с тем, что было в крепости Акко несколько лет назад, и даже в 2014-м году, когда в Акко впервые проводился Оперный Фестиваль, на котором была представлена опера Моцарта «Дон Жуан» (в 2015-м году – комическая опера Моцарта «Свадьба Фигаро», в 2016-м — «Похищение из сераля» Моцарта) прогресс — огромный. Акко постепенно стал вторым в Израиле (после Иерусалима) городом по количеству посещающих его туристов  из-за рубежа.

 

Раскопки в крепости крестоносцев расширяются и залы реставрируются. К тому же, стены крепости становятся не только естественными декорациями, но и экранами для видео-проекций на соответствующие темы. Немалая заслуга в развитии Старого Акко и всей Западной Галилеи принадлежит филантропической организации «Сокровища Галилеи» («Оцрот ха-Галиль»), основанной Раей Штраус Бен-Дрор, родившейся в Галилее и задумавшей сделать из этого района Израиля туристический рай, что она, собственно говоря, и начала осуществлять семь лет назад.

Фестиваль Оперы в Акко летом 2016 года. Фото - Йосси Цвекер

Фестиваль Оперы в Акко летом 2016 года. Фото — Йосси Цвекер

 

Цель этой организации — развитие туризма и культуры в Западной Галилее, примером чего является Оперный фестиваль в Старом Акко – один из уже семи фестивалей (в прошлом  году к театральным, оперным и хоровым  фестивалям присоединился фестиваль  музыки барокко) в этом городе. Стоит отметить, что благодаря деятельности этой организации, создана специальная бесплатная аппликация, предназначенная, как и сам сайт «Сокровища Галилеи», для планирования поездок и поиска информации в области туризма, которая постоянно на нем обновляется. На сегодняшний день на сайте собрана информация более чем о 400 туристических объектах Западной Галилеи и отдельно – рекомендации касательно Оперного Фестиваля в Акко. В самом Акко планируется в ближайшем будущем возведение амфитеатра на 5000 мест.

 

Летний Оперный Фестиваль в Старом Акко. 3-5 августа 2017 года

Георг Фридрих Гендель. Юлий Цезарь в Египте.
Дирижер – Эйтан Шмайсер. Постановщик – Томер Звулун.
Израильская Камерата. Солисты Израильской Оперы.

Четверг, 3 августа, 20:30.
Суббота, 5 августа, 20:30
Заказ билетов  — здесь.

«Сделано в Израиле». Песни Арика Айнштейна в исполнении солистов оперы. Музыкальный руководитель программы – Давид Зебба. Пятница, 4 августа, 21:00. Заказ билетов — http://bestbravo.co.il/announce/56015
Моцарт. «Волшебная флейта». Спектакль для всей семьи. Исполнение на иврите (перевод Эхуда Манора). Суббота, 5 августа, 11:00 и 13:00. Цена билетов – 60 шекелей. Заказ билетов —http://bestbravo.co.il/announce/56017

Дополнительная информация на сайте Израильской Оперы, по телефону 03-6927777 или здесь: https://goo.gl/x8s2Po.

 

Автор текста – Маша ХиничФотографии с пресс-конференции: Лена Запасская, Йоси Цвекер. Фотографии с прошлых фестивалей предоставлены пресс-службой Израильской Оперы.

Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

Поклонникам сериала "Аббатство Даунтон"

$
0
0

Если вы как и я, с удовольствием - эстетическим и романтическим, с интересом - историческим и женским  смотрели этот сериал и вспоминаете о нем с нежностью, если вы любите старую Англию, предлагаю вашему вниманию статью

 о сериале  историка Тамары Эйдельман.

Очень интересно!

Статья находится здесь, а в посте я приведу несколько фрагментов - для "затравки".

Ну а если вы еще не смотрели сериал, вам можно только позавидовать!

 

Замок Хайклер

Я уверена, что этот чудеснейший сериал «Аббатство Даунтон» вообще не про любовь. Он о том, как все меняется в нашем мире. Этот сериал просто погружен в историю.

 

То, что в сериале называется аббатством Даунтон — это замок Хайклер, который, скажем прямо, производит впечатление. На том месте, где стоит Хайклер (а стоит он совершенно не в Йоркшире, а к юго-западу от Лондона, в районе Винчестера), замок был еще в VIII веке, но от него, конечно, ничего не осталось. Потом построили другой, и мы знаем, что в XIV веке здесь останавливался король Эдуард II.

 

sm_2970222_02_201706130425018173.jpg

 

Создатель сериала

Жена создателя сериала Джулиана Феллоуза — правнучатая племянница маршала Китченера, знаменитого маршала Первой мировой войны. Она была единственной наследницей своего дяди, но так как она была женщиной, то она, как и в сериале «Аббатство Даунтон», не унаследовала титул и не стала графиней Китченер — ветвь угасла. Джулиан Феллоуз был очень этим возмущен, и «Аббатство Даунтон» как раз начинается похожей историей.

 

Своей жене Феллоуз сделал предложение спустя 20 минут после знакомства. И браку их уже 17 лет. Я бы сказала, что это тоже такая даунтонская история. Феллоуз в своей жизни побывал и актером, и режиссером, и продюсером, и романы писал. Он член палаты лордов от Консервативной партии. Конечно, его род не столь древний, как у лорда Грэнтэма, но, во всяком случае, аристократическую жизнь он знал с детства.

 

Время в сериале выбрано невероятно четко и продуманно. Действие начинается в апреле 1912 года. Господам приносят сообщение о гибели «Титаника», который затонул в ночь с 14 на 15 апреля. А заканчивается все в 1925 году, что тоже очень мудро, потому что дальше уже начнется совсем другой мир: экономический кризис, Вторая мировая война. А Феллоуз поймал этот переход от XIX к XX веку.

Кто-то из великих — кажется, Вирджиния Вулф — сказал, что XX век начался в 1906 году. Но можно запросто сказать, что в 1912-м.

Что же происходило в Англии в 1912 году?

Два года, как на престол взошел Георг V, внук королевы Виктории.

В 1912 году суфражистки — женщины, которые боролись за избирательное право — били витрины в центре Лондона, прежде всего на Оксфорд-стрит, выражая свой протест.

В палату общин прошел закон об Ирландской автономии, но лорды, конечно, его в очередной раз завалили.

Британское управление почты включило в себя телефонную компанию. И это тоже для «Даунтона» будет существенным.

sm_2970222_04_201706130425012856.jpg 

В 1912 году также вступил в силу закон, который был принят годом раньше, закон о государственном страховании. Его провел великий политик Дэвид Ллойд Джордж, которого так боятся все в Даунтоне.

Впервые в истории Англии в этом году еврей стал членом правительства. Это сэр Руфус Айзекс. До этого у них, конечно, был Бенджамин Дизраэли, но он был крещен. А Айзекс был практикующим иудеем, как лорд Синдерби, которому так не нравится, что его сын женится на христианке.

Есть и другие вещи, которые не упоминаются в «Даунтоне», но на этом фоне начинается действие.

1912-й — это год, когда Роберт Скотт совершает свою трагическую экспедицию к Южному полюсу и погибает, возвращаясь по дороге обратно, узнав, что его обогнал Руаль Амундсен. И здесь тоже очень много такого, что важно для «Даунтона».

 

 После смерти принца Альберта королева Виктория погрузилась в траур, поэтому ее у Киплинга солдаты всегда называют вдовой. Правда, был у нее конюх Джон Браун, с которым, так и не понятно, были у нее платонические отношения или не совсем платонические. Во всяком случае, она пыталась, к ужасу совершенному своего сына, в Виндзорском замке рядом с бюстом принца Альберта после смерти Джона Брауна поставить и его бюст. Дети просто онемели от ужаса. Все-таки она этого не сделала. Но, когда она умирала, с ней в могилу положили прядь волос принца Альберта и письма Джона Брауна. Так мы и не знаем, что он там ей писал и что между ними было. Это очень характерно, конечно, для Викторианской эпохи: лакированный фасад, жесткое подавление, а внутри много всего скрытого и интересного

 

Фауда 2

$
0
0

Про сериал "Фауда"я уже писала  (см. ссылку ниже)  И вот, наконец, нас ждет Фауда 2: телекомпания "yes"приступила к съёмкам второго сезона, и по-поводу чего в  комплексе "Митхам-а Тахана"была устроена небольшая вечеринка: собрались актёры, сценаристы, съемочная группа, журналисты и "другие приглашенные лица".  Угощали арбузом и экзотическими коктейлями из... (подсказка - кисточки. отгадка - дальше по тексту).

Ссылка в тему:Фауда 

 

Фото Tania Tomer.

это фото - мое

 

Сериал смотреть обязательно - если кто не смотрел, начните с первого сезона. 
А пока - прекрасные снимки @Sergey Demyanchukкрасноречивее всяких слов!

 

Фото Sergey Demyanchuk.

Актеры,сценаристы,съемочная группа

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

Поили вот такими коктейлями из водки Ван-Гог. Кисточка - чтобы сомнений не было

Фото Sergey Demyanchuk.

Фото Sergey Demyanchuk.

ЗагадЫчка 4

«Сахар с перцем» – индийская таблетка от грусти

$
0
0

Sugar&Spice («Сахар с перцем») – так называется красочное шоу индийской эстрадно-развлекательной группы, которая уже скоро приезжает в Израиль. Все, кто когда-либо был очарован индийским кино (а есть ли те, кто не был?), обязательно получат удовольствие от этого шоу. Коллектив выступит в нескольких городах страны и на танцевальном фестивале в Кармиэле при поддержке Посольства Индии, которое отмечает 25-летие дипломатических отношений с Израилем.

Sugar&Spice – это сочетание индийского колорита с мировыми музыкальными хитами, яркие краски, заводная музыка и обязательно отличное настроение. На сцене – нескончаемые танцы, живой вокал профессиональных певцов, которые работают в одном из самых главных мест, где рождается мировое кино – в Болливуде. Там производится тысячу фильмов в год, на которые только в Индии покупают почти 3 миллиарда билетов.

Название Болливуд образовано от слияния двух слов – первое, понятное дело, Голливуд, второе — Бомбей (бывший Мумбай), город, где по большей части и снимается индийское кино. Этот термин появился в конце 20 века, когда мумбайская кинопродукция вышла на такой уровень, который поразил воображение западного зрителя. В снимающихся здесь фильмах соединилось, казалось бы, несоединимое – отчаянное пуританство и прорывающаяся сквозь него сексуальность, сентиментальность и безумные страсти, диалоги и песни с обязательными танцами. В среднем каждый индийский фильм содержит от 5 до 9 песен, так что он еще не опера, но уже не драматическое кино. Каждая песня используется как связующий момент в повествовании или же – для передачи эйфории от любви. А танец символизирует сексуальность, причем, как все мы помним из фильмов, группа танцоров появляется как будто ниоткуда, просто возникает за спиной у главных героев, будто бы взрывая пространство костюмами, улыбками, ритмом. Кстати, эту «фишку» индийских фильмов в последние годы с удовольствием заимствовал Голливуд – например, таким приемом воспользовался Баз Лурманн, снимая свой «Мулен Руж». А в оскароносном фильме «Миллионер из трущоб» режиссер Дэнни Бойл отдал дань традициям, вставив в финальные кадры настоящие индийские танцы и песни – и это стало настоящим украшением фильма.

Индийские кинематографисты тоже внимательно следят за тем, что происходит на Голливудских холмах. Почти все американские блокбастеры в Болливуде аккуратно переписывают, немножко меняют детали, добавляют (а как же!) побольше любви, страданий, музыки и танцев – и выпускают на экраны под другим названием. Так что в Индии есть свои варианты «Терминатора», « Молчания ягнят», «Леона», «Бешеных псов», «Миссис Даутфайр», «9 ярдов» и даже «Крестного отца».

 

Манера пения в индийских фильмах особенная, ее нельзя сравнить ни с эстрадным вокалом, ни с классическим оперным. В ней соединились народные певческие традиции разных регионов, а еще Пакистана, Бангладеш, Южной Азии – западные оперные техники. Результатом этого смешения стал стиль, который узнается по первым же звукам. И сколько бы ни критиковали индийское кино за надуманность сюжетов, шаблоны, статичность характеров, число его поклонников не уменьшается. За многие годы существования этого феномена стало понятно, что эти простые, полные чувств истории, щедро приправленные музыкой и танцами, неизменно приносят радость зрителям.

Создатели шоу Sugar&Spice взял лучшее от индийского кино – легкость, праздничность, яркие краски костюмов, понятные каждому эмоции, и «упаковали» их в привычную форму эстрадного шоу. Каждая песня превращается на сцене в маленькое индийское кино, где нам рассказывают трогательную историю на языке музыки и зажигательных танцев. Все это настоящее лекарство от хандры и усталости. Помните, как в том анекдоте, где индийский психоаналитик спрашивает пациента: «Что вас беспокоит? Хотите станцевать об этом?»

Sugar&Spice. Гастроли в Израиле. Август 2017 года.
Модиин,   10 августа 2017, четверг,  20:30, Гейхал  ха-Тарбут «Модиин Маккабим Реут»
Беэр-Шева, 11 августа .2017, пятница, 20:30,  Центр сценических искусств — малый зал
Петах-Тиква, 12 августа 2017, суббота,  21:30, Гейхал  ха-Тарбут
Sugar&Spice выступит также на фестивале танца в Кармиэле — http://www.karmielfestival.co.il/en/

Заказ билетов на сайте http://bestbravo.co.il/announce/56253

Фотографии предоставлены организаторами гастролей – компанией FGK Production


Вальс, сальса и весь этот джаз у самого синего моря…

$
0
0

VALSASALSA в музее Иланы Гур в Старом Яффо
Что может быть романтичнее музыки под шум волн, легкий бриз, на веранде с видом на море? Что может быть банальнее (а значит и правдивее) утверждения того, что лучше всего летний вечер в Тель-Авиве провести именно так: джаз, чудная музыка, веранда с видом на море, легкий бриз, сангрия… Что может быть понятнее желания слушать в таком месте не только джаз, но и разную музыку? И что может быть удивительнее того, что все эти предпосылки совпадут – 6 июля, на крыше Музее Иланы Гур в Старом Яффо – музыкальный вечер «Вальса-Сальса»  джазового трио пианиста Димы Шехтера и вокалистки Инбаль Голдблит, в репертуаре которой песни всех стилей – как стандарты джаза,  так  и свинг, латинский джаз, баллады.

По уже сложившейся традиции встреча начнется с экскурсии по музею на русском языке (в коллекции музея есть и музыкальные инструменты). Кстати, обратит внимание на два слова в названии программы —   вальс и сальса – жанры, связанные с движением – вот он и ветер, и волны, и музыкальная интрига.

Музей Иланы Гур в Старом Яффо. Photo by Abhinav Banthia

«Вальса-Сальса» - это музыкально-джазовый проект пианиста и композитора Димы Шехтера, плод фантазии на музыкальные темы различных жанров, из разных эпох и разных концов света. Исходя из принципа, что импровизировать можно на любые темы, синтезируя жанры и элементы «на ходу», Дима обращается буквально к любым возможным, а иногда и на первый взгляд «невозможным» для развития темам. Все это требует, однако, серьезной подготовки и ориентировки в стилистике, быстрой реакции, ритмической гибкости и техники классического пианиста. В основе всего этого лежит классическо-джазовый подход и дисциплина импровизации, без которых, по мнению Димы, она не может быть интересной и эффектной. Так что, по сути дела «Вальса-Сальса» - концерт джаза, который приобретает неожиданный поворот и превращается в нескончаемую цепь сюрпризов.

 

В репертуаре Димы Шехтера джазовые стандарты перемежаются с музыкой из фильмов, рэгтаймами, бразильской, французской, испанской, а также классической музыкой, его оригинальными композициями... Репертуар постоянно прибавляется и меняется от концерта к концерту, в процессе которых принимаются пожелания публики услышать импровизации на заданные темы прямо на концерте.

Нежный вальс и жесткая романтическая сальса переплетаются между собой и вкрапляются в джазовую палитру, образуя синтез жанров и музыкальных размеров, находя в себе таким образом новую форму выражения. Взаимодействие элементов разных стилей в Димином исполнении подчиняется «золотому» правилу джаза – сохранению музыкального «квадрата» (chorus).

Несмотря на характерную Диме Шехтеру широту подхода к музыкальному материалу и его аранжировке, в основе его отношения к исполняемой музыке, по его словам, лежат уважение к стилю и соблюдение классических канонов, которые ничуть не мешают   духу джаза и рэгтайма, импровизациям на темы французских и латиноамериканских песен, музыке Чарли Паркера и Скотта Джоплина, а также оригинальным композициям.

Музей Иланы Гур в Старом Яффо. Photo by Shuki Kook

«Valsa-Salsa». Трио Димы Шехтера: Дима Шехтер – ф-но, Сиди Хек – контрабас, Амир Давид – ударные. Вокал - Инбаль Голдблит.

 

19:00 экскурсия по музею на русском языке
19:45 легкое угощение
20:00 концерт 
Valsa-Salsa – джазовое трио Димы Шехтера и вокалистка Инбаль Голдблит

 

Билеты на концерт Valsa-Salsa 6 июля можно приобрести на сайте музея Иланы Гур http://shop.ilanagoormuseum.org/%D0%9C  или по тел. 054-5389087 (Александра), 03-6837676 (музей).
Пожалуйста, обратите внимание, что билеты на сайте можно заказать только со стационарного компьютера/ноутбука.

Общая цена билета на вечер (концерт «Valsa-Salsa» + экскурсия + вход в музей+ сангрия) – 65 шекелей.

 

Страница мероприятия в фейсбуке -  https://www.facebook.com/events/1908045666128873

Страница музея Иланы Гур на русском языке - https://www.facebook.com/ilanagoormuseumoldjaffa/
Сайт музея - http://www.ilanagoormuseum.org/

 

Линки на видео:
Dima Shechter trio  - https://www.youtube.com/watch?v=AKNUG0RSlE4
Inbal Goldblit "I'm Through With Love" -  https://www.youtube.com/watch?v=7R-LL-lJDrE

Фотографии музыкантов предоставлены Димой Шехтманом.  Фото музея (© Abhinav Banthia и Shuki Kook)  предоставлены пресс-службой музея Иланы Гур

">

Фейсбук.Норма над моралью,или мораль над нормой?

$
0
0

В начале было слово опубликованное во множестве социальных сетей и Фейсбук не остался исключением из правил.Первая фраза вырвана мною из контекста умышленно и к Библийским мотивам не имеет никакого отношения.

Я лишь предъявляю притензии к тем ценностям и  моральным нормам которыми руководствуются администраторы  и модераторы социальных сетей включая и многоуважаемый Фейсбук.Т.е,никаких правил,ценностей основанных на моральных принципах,или на 

положениях норм описанных в своде законов отдельных государств-это записано в якобы  в нормах,принципах сообщества Фейсбук нет.Существует только норма мышления одного из модераторов сайта,или сайтов.хотят-забанят,не хотят,не забанят.Всё зависит от доброй воли,или не доброй воли устроителей шоу.

Сегодня пытался войти на свою страницу в Фейсбуке и первое что я увидел,это уведомление об удалении одной из публикаций,которая по мнению модератора не соответствует нормам...Никто при этом не указал на название публикации,на причину удаления публикации,нет никаких сообщений в почтовом ящике.Скрин с экрана  не стал делать,но вспомнил о своих жалобах на публикации других авторов по поводу пропаганды курения дурки и пропаганду антиизраилизма-антисемитизма.

И всё таки решил  проверить нормы описаные в самих нормах,до этого дня я их не читал,а зря.давайте вместе и проследим и проанализируем

.2017-06-22 18-18-56 Нормы cообщества — Яндекс.Браузер.png

Так в чём же всё таки заключаются нормы сообщества и почему мои жалобы не были расмотрены подобающим образом?

Справедливости ради следует рассмотреть ещё один скрин с экрана

2017-06-22 18-28-51 Нормы cообщества — Яндекс.Браузер.png

2017-06-22 18-32-09 Нормы cообщества — Яндекс.Браузер.png

В случае с пропагандой употребления наркотиков я не нашёл упоминания в нормах.Может быть плохо искал.А вот,публикации в сообществах известных нацистов типа Проханова,или Шевченко оказывается могут и не подпадать под действия правил,законов,морали.

Посмотрим короткое видео -https://www.facebook.com/groups/729600233849962/permalink/912244208918896/

Теперь вопрос к знатокам-В чём дело?

 

 

 

«БеспрЫнципные рассказы» от Константина Хабенского и Александра Цыпкина

$
0
0

 

В Израиль  в сентябре  2017 года приезжает новый  литературно-сценический проект Константина Хабенского и Александра Цыпкина. Проза Александра Цыпкина прозвучит в исполнении Константина Хабенского, а также самого писателя.

Ставший уже знаменитым  литературный цикл «Женщины непреклонного возраста» недаром называют лирико-хулиганским. В его  миниатюрах автор с юмором и в то же время с глубоким чувством говорит на темы, на которые не каждый писатель отважится заговорить. А у него это получилось с таким успехом, что завоевало признание огромного круга читателей. В основу  рассказов  легли  реальные истории. Хабенский и Цыпкин сотрудничают с 2016 года. Хабенский открыл дорогу прозе Цыпкина на театральную сцену, и сегодня его рассказы на литературных вечерах исполняют и другие известные актеры. Популярные писатели вернули моду на устное чтение: иногда рассказы современных писателей читают актеры, иногда сами писатели. Нам повезло вдвойне – в сентябре в Израиле «БеспрЫнципные рассказы» популярного писателя Александра Цыпкина о «Женщинах непреклонного возраста» прочитают со сцены сам автор – и сам Константин Хабенский.

Когда-то писатели рассказывали свои тексты. Сегодня, в век электронной медиа, возвращается мода на устный рассказ: люди предпочитают не читать, а слушать. Слушать в данном случае и Константина Хабенского и Александра Цыпкина в литературно-театральном проекте «Женщины непреклонного возраста», когда у зрителей появляется возможность соединять настроение, создаваемое авторским прочтением и актерской трактовкой, адаптацией текста к сцене.  В программу «Женщины непреклонного возраста» в Израиле включены как совершенно новые (частью на еврейскую тему), так и  уже полюбившиеся публике рассказы Александра Цыпкина.

Писатель Александр Цыпкин – один из самых необычных литературных и театральных дебютов в России недавнего времени. Его сборник лирическо-хулиганских рассказов «Женщины непреклонного возраста» занял первое место в рейтинге российской прозы еще в августе 2015 года, он держался в «Топ-20» более года. Даже на деликатные темы автор умеет писать легко, но в то же время проникновенно. Благодаря этому сборник «Женщины непреклонного возраста» очень быстро обрел популярность, а в 2015 году оказался самой покупаемой книгой в жанре сатиры. Истории из этого сборника основаны на публикациях в социальных сетях, на судьбах реальных людей.

«Женщины непреклонного возраста» – это характер, это судьба, это история и множество личных историй, это анекдот, драма, комедия и трагедия. И это явление. Абсолютно первое явление замечательного актера Константина Хабенского на израильской сцене. Единственный вечер, посвященный «Женщинам непреклонного возраста» пройдет в тель-авивском зале «Смолларш» 27 сентября 2017 года. Константин Хабенский читает, а также представляет, переживает и проживает, поддерживает и удивляется, смеется и слегка насмехается (но очень сочувственно), а главное – прекрасно понимает женщин всех возрастов, а также пришедших с ними мужчин на особом театральном вечере, когда в его исполнении со сцены прозвучат рассказы популярного российского писателя Александра Цыпкина.  Впервые рассказы Цыпкина  были интерпретированы со сцены в блистательном исполнении Константина Хабенского в августе 2016 года. Видеоверсия того вечера стала хитом youtube, набрав более миллиона просмотров.

Рассказывать о Константине Хабенском, народном артисте России, особой надобности нет. Его знают все и любят все, даже женщины непреклонного возраста. Вот что о нем пишут: «Король лучших сериалов, один из самых востребованных актеров современности, послужной список которого включает в себя мировые голливудские проекты, где его партнерами были Гари Олдман, Колин Фер, Брэд Питт, Анжелина Джоли и Мила Йовович». Это актер, в игре и в личности которого соединено всё — глубина, интеллигентность, профессионализм, внимательность, обаяние и, что немаловажно в данном случае — любовь к литературе.

Хулиганская лирика харизматичного питерского пиарщика и журналиста Александра Цыпкина заслуженно переросла сетевой успех и популярность в периодических СМИ. По сценарию Цыпкина снята одна из новелл фильма Анны Меликян «Про Любовь-2». Роли в новелле исполнили Джон Малкович, Ингеборга Дапкунайте, Тина Далакишвили.

«Очевидно одно — Цыпкин удивительным образом соединяет в коротких новеллах блистательный юмор и глубокие переживания, легко и вместе с тем деликатно пишет даже о запретных, на первый взгляд, темах. Неудивительно, что «Женщины непреклонного возраста» практически сразу стали бестселлером» — так написали в «Российской газете».

Рассказы Цыпкина, помимо самого автора, отличающегося особой манерой исполнения, читают со сцены такие актеры как Данила Козловский, Катерина Шпица, Николай Фоменко, Михаил Горевой, Полина Толстун, Дмитрий Чеботарев и др. В Израиле же их представит Константин Хабенский.

Но лучше всего сказали об этом проекте автор и исполнитель. Константин Хабенский: «В первую очередь, мне нравятся эти рассказы, и важно, что так же, как и в театре, дыхание зала позволяет мгновенно получить оценку, как возможностям автора, так и актера, и мы оба, находясь на сцене, это чувствуем. Но самое главное — зритель приходит в зал, а значит ему, как и нам, все еще нужно живое общение».  Александр Цыпкин: «Оживающие на твоих глазах рассказы — это мистика. Начинаешь понимать фразу «произведение живет своей жизнью». Я бесконечно благодарен Константину Юрьевичу за возможность наблюдать это преображение и даже самому принимать в нем участие».

Линк на видео: https://www.youtube.com/watch?v=XISAgTU0rjM

«Женщины непреклонного возраста» — единственный спектакль.

Тель-Авив, Тель-Авивский университет — Аудиториум «Смоларш»

27 Сентября 2017, Среда, 20:00

Заказ билетов – на сайте продюсера – компании Rest International

 

Фотографии (© Дима Бочаров) предоставлены компанией Rest International

">

Сад страшилищ – невиданных и небывалых!

$
0
0

Страшилища, монстры, чудовища, невиданные звери — впервые в музее Эрец-Исраэль, где в июле и в августе 2017 года пройдет выставка волшебных и забавнейших существ, придуманных израильским писателем и иллюстратором детских книг, а также художником-графиком, карикатуристом, режиссером и сценаристом анимационных фильмов Йоси Абулафия и писателем-сатириком, драматургом и сценаристом Эфраимом Сидоном. Уже не раз они вместе издавали детские книги.

Посвящена эта выставка детским страхам… Точнее – тому,  как весело от них можно избавиться. Еще точнее – детским фантазиям. Ведь в фантазиях каждого ребенка есть неопределенной формы страшилище, живущее в темноте под кроватью. Бояться их не надо – они нелепые, смешные, умеют петь песенки и дико вращать глазами, умеют и говорить и несут прекрасную чепуху… Семья монстров приглашает вас на приключения  в саду, где фантазия дополняет реальность.

Экспериментальный сад страшилищ обещает стать самым интересным аттракционом ближайшего лета. Потому что все страшилища – добрые, нелепые,  привлекательные и такие,  каких вы не видели еще никогда! Десятки страшилищ говорят,  поют, танцуют,   рассказывают удивительные истории, ничего не боятся сами и убеждают, что и их бояться не надо. В парке музея появятся 20 монстров-страшилищ, изготовленных специально к этой выставке. Каждое страшилище – это театр одного актера и часть общего представления, у каждого  – своя роль и своя песенка, рассказ и сюрприз. И увидеть этот театр можно не раз и не два, а ходить по кругу между монстрами пока не закружится голова —  так что, приготовьтесь к летним  приключениям в саду страшилищ. Песенки страшилищ сочиняли пять композиторов, руководит их театром известный режиссер Шарон Коэн, а всего, в течение полугода над выставкой работала сотня человек.

 

В течение двух лет Йоси Абулафия придумывал и рисовал десятки страшилищ  – ярких и, в общем-то, прекрасных в качестве иллюстраций к смешным, слегка безумным текстам Эфраима Сидона, сочинившим также стихи о всех чудовищах. Вместе получился увлекательный хоровод-спектакль небывалых образов,  рожденных фантазией и умением создавать сюрпризы. А затем за дело взялись актеры, певцы, скульпторы, композиторы, музыканты, художники, дизайнеры и конструкторы, и все вместе придумали как оживить огромные скульптуры добрых страшилищ, научить их петь и исполнять танец «хора». А затем страшилищи пришли в музей, и получилась первая подобная выставка в мире, которая откроется в июле этого года на территории музея Эрец-Исраэль. У каждого,  придуманного Сидоном и Абулафией монстра есть имя, характер, своя роль, свои особенности – они умеют смешить, любить, немного пугать и учат ничего не бояться. А зовут чудовищ так: Мифлац Акинерет, Аф-аль-пи-хен, Збала, Хацилу, Маг’ула,  Бацбац, Муглаби, Пэ гадолль, Кадмони, Хибуки, Шанани, Кинфлецет, Нахшоми, Кцицони, Мадроби, Шуфони, Мар-Биц, Аштанури, Акавишамиш и далее и далее, и для того, чтобы понять почему их так зовут,  надо прочитать книжки  Сидона и Абулафии, узнать про все израильские шутки и, само собой, прийти на выставку.

На выставке также будут установлены дополнительные аттракционы для детей, включая огромную песочницу, где можно будет самим слепить чудовищ из песка под наблюдением инструкторов; площадка для раскрашивания чудовищ; царский трон чудовищ, стена «селфи с чудовищами» и многое другое.

 

Йоси Абулафия родился в Тверии в 1945 году — еще в пору Британского мандата.  В возрасте 17 лет, он был принят в академию  искусства «Бецалель» на  отделение  графического дизайна. После службы в армии Абулафия начал работать на 1-м израильском ТВ-канале, как художник-график и карикатурист. В середине 1980-х Абулафия переехал в Северную Америку, где шесть лет проработал в анимационных студиях Канады и США. И тогда же начал начал иллюстрировать и писать детские книги, как на иврите, так и на английском.

В 1990-м году вышла его знаменитая детская книжка «Вошка Нехама», текст которой написал Меир Шалев. «Вошка Нехама» стала одним из самых популярных произведений  детской литературы в Израиле. В 1999 году Йоси Абулафия создал анимационные  клипы, основанные на библейских историях, для  конкурса Евровидение, проходившего в Израиле.

Всего Абулафия проиллюстрировал более 150 книг (часть из них были написаны им самим), и широко известен как иллюстратор детских книг, написанных Эфраимом Сидоном и Меиром Шалевом. Он также был главой отделения анимации в «Бецалеле», основанного им вместе с Хананом Камински.

Эфраим Сидон – известнейший израильский писатель–сатирик, одна из значимых личностей израильской современной культуры, лауреат литературного приза имени Бялика. А также драматург, переводчик, автор скетчей, книжек для детей, сценариев, поэтических композиций для музыкальных произведений всего, что можно написать и о чем написать.  Сложно назвать его лучшую детскую книгу (часть из них переведены на русский язык) – они любимы всеми и по праву, безо всякого преувеличения  стали неотъемлемой  частью израильской классической детской литературы.   Эфраим Сидон также пишет для детей популярные книги на многие темы – от пересказа библейских историй до объяснения, что такое донорство  органов.
Эфраим Сидон родился в 1946 году в Тель-Авиве, в молодости в течение нескольких лет был членом киббуца Нир-Ицхак. Он изучал  историю и театр в Еврейском университете в Иерусалиме. С 1972 года Сидон писал еженедельные сатирические колонны для различных ведущих газет страны. Тогда же начал работать и с театрами, и с телевидением, став автором таких супер-популярных программ как «Зеу зе» («Вот и все») и «Никуй Рош» («Головомойка»). Позже – уже в 1990-е годы – он стал главным автором скетчей для сатирического шоу «Харцуфим» и по сей день продолжает вести едкие сатирические колонки. «Многие его произведения, в том числе, и для детей, были адаптированы для сцены. Эфраим Сидон  был удостоен премии Бялика (2004), премии ASSITEJ Israel за достижения в области детского и юношеского театров (2016 год) и премии за достижения в области жизни в Израиле от Израильской академии кино и телевидения (2016 год). Всего Эфраим Сидон написал более 30 книг для детей, часть из которых переведены на другие языки.

Автор идеи и художественный руководитель проекта – Цахи Бекер.

 

Часы работы выставки: 18.30-23.00 (в пятницу выставка закрыта).

Заказ билетов в кассе «Ивентим» *9066 или на сайте eventim.co.il (дети до 2 лет – бесплатно. Начиная с возраста 2 года, каждому ребенку необходим билет).

 

Дополнительная информация на сайте: www.monstergarden.co.il

 

Текст  —  Маша Хинич. Все фотографии предоставлены организаторами выставки

Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

CirColombia — цирковая вечеринка нон-стоп

$
0
0

 

Верхнее фото —  David Levene

CirСolombia — необычная и бесконечная цирковая вечеринка и цирковой концерт.  CirColombia впервые приезжает в Израиль и покажет в Тель-Авиве всего 4 представления музыкально-акробатического-эквилибристического шоу Acelere — сочетание риска, адреналина, дерзости и молодости.

В начала августа в Израиле выступит Цирк из Колумбии – который так и называется «ЦирКолумбия» (CirColombia) одним словом.

CirColombia продолжает серию «Цирки мира» в Израильской Опере. Шоу Acelere, которое будет представлено в Израиле впервые, шумное, ритмичное, яркое, в красках и в темпе Южной Америки. Acelere, что в переводе с испанского означает «ускорение», «акселерация» – это вокал, танцы, акробатика и очень много музыки, так что легко можно назвать Acelere и цирковым концертом. Мощный и оригинальный пульсирующий саундтрек Acelere и коллективная энергия 12 циркачей создают чувство подлинности происходящего, что не так уж часто встречается в современном цирке. Но, главное, что это шоу – рассказ о самой Колумбии, о жизни на улицах ее городов, где проводят свое время молодые люди, нашедшие в цирке возможность показать свои таланты. Цирк становится для них насущной альтернативой, для нас – прекрасным зрелищем, а шоу Acelere — это не обычное цирковое представление, а своеобразный портрет современной Колумбии, где много музыки и веселья, и где серьезно стоят вопросы личной безопасности и агрессии. Acelere — это сама жизнь, но все-таки на цирковой сцене. В сценарии этого представления использованы жизненные истории самих молодых артистов, которые решили рассказать о своей судьбе с помощью цирковых трюков и приемов, с помощью прыжков, акробатики, эквилибристики и харизмы.

Трюки этого шоу – это метафоры; его музыкальные интерлюдии – прекрасны сами по себе; качели в воздухе сравнимы с погружением в воду; а энергия, динамика, молодость, мускулы, изящество, подлинность чувств, грациозность, интеллигентность, солидарность, смесь сил, умений и смелости, наполненной адреналином, и сексуальность 12 молодых артистов зашкаливают и электризуют зал, как и качели, веревки, огни, полное отсутствие гравитации, поэзия риска через акробатику и чувство свободы полета. А вы сами хотите полетать на этой нон-стоп цирковой вечеринке?
Хореография и музыка Acelere основаны на латиноамериканских ритмах, хип-хопе, модных рингтонах, рэпе. Постановщик-хореограф спектакля — Карлос Нето, немало сделавший в области видео и анимации (он работал с компаниями Nintendo и Sony, со студией Warner Brothers), и привнесший образы компьютерных игр на улицы Колумбии в этом шоу. В шоу участвуют цирковые актеры – выпускники национальной школы «Circo Para Todos» («Circus For All»), которая поддерживает молодых людей из группы риска в Колумбии посредством циркового обучения. Эта «Школа для всех» существует уже 22 года в городе Кали на западе Колумбии и выпустила более 100 профессиональных циркачей, привлекла к различным курсам 4500 детей. Выпускники этой школы работают в различных профессиональных цирках мира, а мы пока что можем увидеть Acelere – шоу сколь впечатляющее и захватывающее, столь и профессиональное, полное риска, доверия, умения, отваги и адреналина. Шоу, в котором цирковое пространство становится игровой площадкой.

Фелисити Симпсон — директор CirColombia и креативный продюсер группы — начала свою карьеру как артистка цирка в Англии и в Европе, прежде чем переехать в Бразилию, где она в 1980-е годы основала Intrepida Trupe, в результате чего цирк вышел на совершенно новый уровень – уровень мюзиклов, оперы и шоу под открытым небом. В течение следующих 20 лет Фелисити использовала свой цирковой опыт для создания инноваций в бизнесе и в сфере образования. В 1995 году она вместе с артистом цирка Гектором Фабио Кобо основала в городе Кали в Колумбии некоммерческую организацию Circo Para Todos, первую профессиональную цирковую школу в мире, предназначенную для детей из неблагополучных семей, для их социальной и экономической интеграции в обществе. Эта школа в 2005 году стала Национальной цирковой школой Колумбии, главным учебным заведением Южной Америки для циркового. Оставаясь главой этой школы, Фелисити Симпсон в 2006 году создала CirСolombia ltd. для предоставления профессиональных возможностей молодым выпускникам Circo Para Todos (Circus for All) — и уже в 2011 году представила их дебютное шоу Urban, которое оказалось настолько удачным, что было показано в Мадриде, Париже, Нью-Йорке, Сиднее и Рио-де-Жанейро.

Acelere — представления в Оперном театре имени Шломо Лахата в Тель-Авиве, со 2 по 5 августа:
2 августа, среда, 20:00
3 августа, четверг, 20:00
4 августа, пятница, 13:00
5 августа, суббота, 16:00


Заказ билетов: http://bestbravo.co.il/announce/56275

Линки на видео: https://www.youtube.com/watch?v=Wr4bDxO6uok
https://www.youtube.com/watch?v=lvht2BZCFyU

Страницы ЦирКолумбия в фейсбуке — https://www.facebook.com/circolombia

Сайт ЦирКолумбия — www.circolombia.com

Текст подготовила Маша Хинич. Фотографии  (©  David Levene и  © Miky Calero ) предоставлены  организаторами гастролей CirСolombia

 

Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

">

Будет длинно

$
0
0

Поколение моих родителей - последнее из обожженных войной. Младшие, лет на десять, тоже помнят то страшное время, как их, пятилетних, прятали, тащили, везли, помнят голод и холод оккупации, или неприкаянность эвакуации, но о самой войне навряд ли смогут сказать нечто вразумительное. Рожденные в середине двадцатых двадцатого – помнят точно, в подробностях. Эвакуацию, если довелось, да и саму войну, потому как многим из них пришлось принять в ней непосредственное участие, во всяком случае, почти всем из развеселой компании окружавшей меня в детстве и юности - да.

Разноцветный клубок из жизней этих любимых и глубоко уважаемых мною людей, когда-то сплетенный из множества – не менее полсотни – нитей, нынче устрашающе поредел. Пока я собиралась написать о них, время отстучало в своем неизбежном ритме, и вот уже немного осталось тех, кого могу порасспрашивать о том, что осталось мне неизвестным. Не мал клубок, но лишь три-четыре ниточки продолжают наматывать на него свои витки. Пока не опоздала окончательно – потороплюсь потянуть за оставшиеся.

Первой раскручиваю свою любимую, самых теплых из всех возможных тонов, назову ее Анна, Аня, Дед Мороз, Анечка. Ниточка, раскрываясь, дотянулась до ее рождения в Одессе. Ну, до того, конечно, тоже что-то было - маленькое молдавское село, где родились ее родители, оба. В детстве они были знакомы, но потом потерялись, и снова встретились, уже юными, в той самой Одессе. Улица Пушкинская, угол здания срезан, на срезе огромная витрина, под ней полуподвал, пару ступенек вниз, открывается дверь в булочную, умопомрачительный запах заманивает меломанов, возвращающихся мимо открытой двери из оперного театра – булочная работает допоздна, специально для них, трудно пройти мимо и не заскочить, за плюшкой, после удовлетворения духовного голода порадовать себя вкусненьким – кто же устоит!

В булочной за прилавком девушка, все три ее брата – два старших и младший – учатся, "приобретают профессию", но кто-то должен и родителям помогать. Она и осталась в семейном бизнесе. Однажды, выйдя из него ненадолго в город, встречает парня и узнает в нем своего знакомого из детства, из того самого молдавского села. "Молодое дело нехитрое"как говорят, и вот у моей Анечки сложились родители. О семье парня пока можно рассказать что именно тогда отправляются все они в Аргентину, и родителей Анечки уговорили присоединиться, уже упакован багаж, куплены билеты на пароход, оформлены шифскарты (это документы, заменявшие тогда заграничные паспорта, поясняет мне Аня), но есть препятствие – вот-вот у молодых должен появиться ребенок, пройти это событие в море страшновато, они решают остаться до родов и присоединиться к родне чуть позже, так в ноябре 1927 появляется в Одессе моя героиня. Вскоре после ее рождения выезд заграницу закрывается и она остается в Одессе вместе с застрявшими там из-за нее родителями. Аргентина не состоялась, даже и вещей не вернуть, что поделаешь, мама остается в булочной, папа занимается своим делом…

- А чем, кстати, он занимался? - спрашиваю я.

- Так мы с тобой никогда до конца не доберемся, - смеется Аня.

- Доберемся, рассказывайте все!

Он был столяр, занимался закупками дерева в Румынии, про него говорили, что он с одного взгляда на упаковку древесины мог сказать что из нее получится, дорогая ли мебель или же пустить этот ни на что другое негодный материал на растопку.

Проходит лет семь, дядья Ани, все трое, выучились и устроены, у них свои семьи, и тут они говорят сестре "хватит!". Хватит сидеть в булочной - бесперспективно, Аргентина далеко, пора учиться чему-то стоящему, думать о будущем! Так, в 1934, когда моя героиня отправляется в первый класс школы, той же осенью ее мама начинает учиться на врача.

- Интересно, - перебиваю я рассказ, - а отец, как он попадал тогда в Румынию? Были открыты границы?

- Сначала да, были открыты, а потом уже просто столярничал, считался первоклассным мастером.

Летом 1941 Ане 13, мама ее только что окончила медицинский институт и получила распределение (да, в СССР практика направлять молодых специалистов на работу, прикреплять их куда-то целенаправленно на первые три года после окончания учебы в университете, продержалась до самых последних дней существования страны, я и сама прошла… но об этом, возможно, позже...). Распределение в ..., как мать-одиночка с ребенком.

- Почему это "мать-одиночка"? У нее же был муж - отец девочки?

- Был-то он был, но брак, оформленный по еврейскому обычаю, считался действительным только после подтверждения его официально, в ЗАГСе. Они попытались было это оформление осуществить, чтобы получить "открепление"и остаться при муже-отце в Одессе, но пока собирали документы, наступило 22 июня и семейное решение принято - ехать, раз уже и билеты есть, ехать куда послали, маме с дочкой, а папа сам будет выбираться.

На вокзале все оказалось не так просто, да, были билеты, но не поезда. Когда будут и по каким направлениям – неизвестно. Наконец дождались, какие-то платформы отправлялись неведомо куда, они умудрились попасть в один из немногих прицепленных к ним вагонов... И поехали…

London is the capital of... День четвертый. Тауэр

$
0
0

Еще одно обязательное место для посещения в Лондоне - это Тауэр. В 1070-х годах Вильгельм Завоеватель приступил к возведению массивной каменной башни в самом центре своей лондонской крепости. Ничего подобного Англия еще не видывала. По замыслу сурового Вильгельма, его грандозная Белая башня была призвана господствовать не только над поверженным городом, но и над умами и сердцами самих лондонцев. Воплощение этого замысла превзошло самые смелые ожидания Вильгельма: и сейчас, спустя почти тысячелетие, лондонский Тауэр повергает наших современников в священный трепет. Свыше двух миллионов туристов ежегодно посещают Вильгельмом крепость, скажите, могли ли мы не пойти туда? Правильно, не могли! И пошли туда к самому открытию, чего и вам советую.

Итак, Тауэр. Полное название Тауэра — «Her Majesty’s Royal Palace and Fortress, Tower of London» («Королевский дворец и крепость её величества, Лондонская башня»). За свою историю Лондонский Тауэр был крепостью, дворцом, хранилищем королевских драгоценностей, арсеналом, монетным двором, тюрьмой, обсерваторией и даже зоопарком.

Пока мы шли к Тауэру не могли не обратить внимания на вот это. Военный мемориал, возведённый в честь флотов, погибших во время обеих мировых войн.

Да и остальное окружение стоит внимания.

Уже при подходе к Тауэру мы видим скульптуры зверей в натуральную величину работы Кендры Хейст, это как напоминание о королевском зверинце, который когда-то был тут. В средние века у монархов бытовал обычай дарить друг другу редких, диковинных зверей.

Перед Белой башней можно увидеть остатки фундамент ворот Колдхарбор и руины стен, во и все, что осталось от мощных укреплений, возведенных в конце 1230 годов для защиты дворца Генриха III. Позднее Колдхарбор был превращен в тюрьму.

Особая история вороны Тауэра. Существует легенда, если вороны покинут Тауэр, Лондон и королевство падет. Так что Лондоны всегда живут тут, во всяком случае 7, (6 и один запасной))), им подрезают крылья, у каждого цветная резинка на лапке, и у каждого свое имя. За ними ухаживают специальные люди - рейвенмастер, смотрители воронов.

Стражников Тауэра называют - йомены (по прозвищу "бифитеры", то есть "мясоеды"). Они несут охрану лондонского Тауэра начиная с 14 века. На сегодня стража состоит из 36 мужчин и одной женщины. На должность стражника=йомена принимают военнослужащих званием не ниже уоррент-офицера в возрасте от 40 до 55 лет, отслуживших не менее 22 лет, награжденных медалью за безупречную службу и образцовую дисциплину. Обязанности йоменов очень разнообразны - и караульная служба, и безопасность посетителей и экскурсии. А форма йоменов для повседневной носки разработана примерно в 1856 году.

Кстати, клетки птиц открыты, они могут находиться, где им захочется. И вид на политую полянку, на воронов и на Таэурский мост за стенами крепости. Ляпота!

Кроме йоменов - королевские гвардейцы, как же без них. И пушки, которые участвовали в битве при Ватерлоо рядом.

Про шапки гвардейцев я уже писала. Одна шапка - один канадский медведь гризли.

На територии Тауэра есть и другие пушки. Вот например пушка, весящая около 6 тыс. килограмм и привезенная в Англию из Мальты.

В настоящее время основные здания Тауэра — музей и оружейная палата, где хранятся сокровища британской короны (официально продолжает считаться одной из королевских резиденций). И туда толпами народ стоит, томясь в очереди, чтобы поглазеть на императорские короны. Нам повезло, кто рано встает - тот в очередях не стоит. Но на мой скромный взгляд, мюнхенская сокровищница круче и обширнее, правда, лондонские короны до сих пор в использовании, и это придает определенный интерес.

А вот в саму Белую башню я не пошла, пожалела свои ноги, отправила Серегу, а сама довольствовалась видом снаружи.

Как я уже писала, Белая башня была заложена Вильгельмом Завоевателем в 1066 году. Она была очень значима для Лондона и Англии; одно из самых больших зданий в христианских странах того времени. Она служила как для военных (главным образом, оборонительных) целей, так и как жилое здание для короля и его придворных; также в ней находилась тюрьма.

Со временем Тауэр завоевал репутацию поистине безжалостного инструмента государственной власти. Хорошим примером может послужить Кровавая башня, которую народная молва наделила довольно жуткой славой. С начала 1600х годов считается, что именно здесь "малолетние принцы"нашли свою гибель от руки собственного дяди Ричарда III.

А еще в этой башне долгие годы жил сэр Уолтер Рейли, которого, несмотря на то, что он был заключенным, регулярно навещали члены его семьи. Здесь Рэйли написал свою незавершенную Всемирную историю, а в примыкающим к башне саду занимался научными исследованиями.

О страшной репутации Тауэра свидетельствует хрустальная подушка на зеленой лужайке. Здесь были казнены 10 челвоек, среди них - три королевы Англии и все они были казнены, скорее всего, по ложному обвинению. Брайан Катлинг установил здесь мемориал и написал следующие слова: "Задержись ненадолго, о благородный посетитель — где ты стоишь, смерть сократила многие дни жизни — здесь оборвались судьбы известнейших персон — пусть они покоятся с миром, пока мы водим хоровод из поколений, ведя борьбу и проявляя храбрость под этими неспокойными небесами."

До сих пор в Тауэре сохранился домик королевы, правда сейчас там живет комендант Таэура.

Здесь то и дело разыгрываются какие-то средневековые сценки, в которых с удовольствием принимают участие все.

А можно и самим пройтись по старым стенам...

Мы выходим из Тауэра.

Нас ждет...


Ариса

$
0
0

Pepper.jpg

Закускам к пиву на моём сайте посвящён целый раздел. Они подчёркивают вкус пива, а приправы придают закускам жизнь, добавляют краски и аромат.

Сегодня я расскажу, как приготовить арису — приправу из сухих перцев, которая украсит любое мясное блюдо.

Ингредиенты:

• 400 г острого красного сухого перца

• 400 г сладкого красного сухого перца

• 2 большие головки чеснока

• 400 мл растительного масла

• Соль

Способ приготовления:

Оторвать у перцев хвостики и удалить семечки. Промыть перцы проточной водой. Залить их водой и оставить замоченными на пять минут, чтобы перцы немного впитали воду.

Arisa 1

 

Arisa 2

Arisa 3

Смешав острый и сладкий перцы, перемолоть их вместе с чесноком. Полученную массу повторно пропустить через мясорубку. Тщательно всё перемешать и немного посолить.

Arisa 4

В два-три приёма (масло должно впитаться) добавить растительное масло. Дать приготовленной арисе постоять часок, а потом разделить по банкам и спрятать в холодильник.

Arisa 5

Пара советов:

• Применять растительное масло, но не оливковое (оливковое масло замерзает в морозильнике и нарушает структуру приправы).

• Перемалывать перец только в стеклянную посуду. — Пластмассовую посуду, потом будет просто невозможно отмыть.

• Работайте в перчатках и старайтесь не трогать глаза и нос.

 

Молочный коктейль

$
0
0

Молочный коктейль "тот самый вкус"

Дано:фруктовый йогурт (только такой, как на картинке)
Молоко
Блендер
Требуется: получить:молочный коктейль

Способ достжения цели:
Идете в супер иди ближайшую лавочку, покупаете клубничный йогурт (у меня в результате экспериментов в лидеры прошел этот и только этот), забрасываете йогурты (количеством - много) в морозилку, через несколько часов достаете один, бросаете в блендер замороженную бомбошку, наливаете стакан молока (как на снимке) , взбиваете и - би-иинго! - таете от удовольствия (одновременно охлаждаясь внутри)
Энжойте!

 

Фото Tania Tomer.

Юбилей поэта

$
0
0

Игорь Моисеевич Иртеньев (род.25 мая 1947 г., Москва) — российский поэт, представитель иронического направления в современной российской поэзии. Живёт в Москве и Кармиэле (Израиль).

Отец — Рабинович Моисей Давыдович (1914—1980) , кандидат исторических наук[Моисей Давидович Рабинович участник ВОВ, старший лейтенант, был трижды ранен. Мать — Линшиц Ирина Павловна (1915—1995)  также историк. В 1972 году окончил ЛИКИ, в 1987 году Высшие театральные курсы. Публикуется с 1979 г. В 1972—1973 проходил действительную воинскую службу в Забайкальском военном округе. С 1965 по 1982 год работал на Центральном телевидении. Первая публикация в 1979 году в еженедельнике «Литературная Россия» под псевдонимом Иртеньев, которым обязан своей бабке — Вере Константиновне Иртеньевой-Линшиц. В 1984 году сменил фамилию на Иртеньев. В 1982—1984 годах работал в газете «Московский комсомолец» С 1984 года профессионально занимается литературным трудом. В начале перестройки был одним из создателей и президентом созданного в 1986 году московского клуба «Поэзия», в который вошли наиболее заметные представители литературного андерграунда того времени — Дмитрий Александрович Пригов, Лев Рубинштейн, Нина Искренко, Татьяна Щербина, Владимир Друк, Сергей Гандлевский, Евгений Бунимович, Виктор Коркия, Тимур Кибиров, Юрий Арабови другие широко известные сегодня литераторы. Стихи печатались во всех журналах, литературных антологиях «Строфы века», «Самиздат века» и переводились на многие европейские языки. На протяжении нескольких лет еженедельно появлялся на телеэкране в образе «поэта-правдоруба» в программах Виктора Шендеровича «Итого» и «Бесплатный сыр». Работал колумнистом в «Газете.ру» и газете «Газета». С 1994 по 2003 год был главным редактором иронического журнала Жванецкого «Magazine». В настоящее время сотрудничает с различными израильскими русскоязычными изданиями.

Автор двадцати поэтических сборников. Член Союза писателей Москвы и Русского Пен-центра, Союза русскоязычных писателей Израиля, Лауреат премии «Золотой Остап» (1992), литературных премий журналов «Огонек», «Октябрь», премии Союза журналистов России «Золотое перо». Участник телевизионных и радиопрограмм «Монтаж», «Итого», «Бесплатный сыр», «Плавленый сырок» и других. Женат третьим браком на известной журналистке Алле Боссарт.

С прошедшим юбилеем, уважаемый Игорь Моисеевич !

Нерепатриантка с видом на жительство

$
0
0

Автор: Алла Борисова

Елена Калужская — журналист, редактор, была в прошлом и судебным хроникером, и ведущим сотрудником московского Сахаровского центра (в 2014 году этот культурный центр был признан государством ”иностранным агентом”). Российские события 2012-2014 утвердили ее в желании уехать, она покинула Москву ради Израиля, где уже обосновались, отслужив в армии, ее дети. Здесь Елена решила открыть свой бизнес – кафе "Ватрушка", где можно попробовать солянку, пельмени, блины, пироги и прочие радости русской кухни. В интервью она рассказала, что заставило ее перестать думать о выборах в России и начать другую жизнь в Израиле, о том, кто иногда заходит в ее кафе, и как реагируют израильские дети на предложение съесть пельмень.

— Елена, вы как бывший судебный хроникер и сотрудник Сахаровского центра можете оценить то, что произошло сейчас в крупных городах России – беспорядки привели к массовым задержаниям участников несанкционированных митингов. В Петербурге даже задержали и осудили журналистку, которая была на митинге с пресс-картой… Что, на ваш взгляд, произошло в России в последние годы?

Многим кажется, что происходящее сейчас ужесточение режима в России было непредсказуемо, но оно, я думаю, было неизбежно. У тоталитарной власти есть логика развития, и она очевидна тем, кто внимательно наблюдал. Например, когда судили Pussy Riot, многие считали, что такое происходит впервые, как будто не то же самое происходило на судах над авторами выставок “Осторожно религия” и “Запретное искусство” в Сахаровском центре. Перевертыши и казуистика практиковались и практикуются во всех делах об оскорблении каких бы то ни было чувств. Если российский патриот или верующий испытывает агрессию, обычно выясняется, что в этом виноват тот, по поводу кого он испытывает агрессию. Это нормальная тоталитарная логика.

— Что послужило последней каплей? Почему вы решили уехать?

— То, чем я занималась в России в последние годы, меня в целом устраивало — и идеологически, и человечески, и профессионально. Я считала возможным жить там, и надеяться, что ситуация может измениться к лучшему. В 2011 году появилась не то, что надежда, а какое-то ощущение, что наша работа не напрасна. Нокогда гражданская активность была подавлена, и люди разошлись по домам, а потом ещё и массово одобрили оккупацию украинской территории, это ощущение исчезло окончательно.

— Но и сейчас там на митинги выходит молодежь, они тоже надеются…

— Да, и за них страшно. У них нет опыта, они не очень знают, что было до них. Они могут чудовищно пострадать, и это невозможно прогнозировать. А мы не имеем права их отговаривать. Потому что это их жизнь, их будущее.

Что до главных лозунгов этой протестной волны и антикоррупционной повестки в России в целом, то мне кажется, что говорить руководству страны, что оно крадет, при том, что эти люди узурпировали власть – это подмена проблематики.

В 2012 году мы ходили наблюдателями на выборы. Казалось, что наше личное присутствие помешает подтасовкам на избирательных участках. Фальсификации происходили, мы их видели, но они не были критически велики. Куда более существенной была уверенность людей в том, что не надо менять власть.Демократические возможности были даны россиянам, но они их, на мой взгляд, проигнорировали. Они продолжали жить как в Советском союзе.

— Ну, Советский союз тоже в чем-то стал “правопреемником” царской России. И монархическая психология, в общем, никуда не делась.

— Монархия была когда-то повсюду, но так хорошо сохранилась она именно в России.

— Поговорим об Израиле. Когда новые люди приезжают в Израиль, они часто склонны его идеализировать Замечаете ли вы некие опасные тенденции в израильском обществе. Или все прекрасно?

На мой вкус, здесь многовато социализма. Я занимаюсь бизнесом, плачу налоги, и это ракурс совершенно определённый, он формирует мои впечатления. Я считаю, что для бизнеса свободы здесь не так уж много. Ещё здесь чудовищные банки, их устройство мне кажется антиклиентским. Незнание языка — мелкая проблема в сравнении с правилами. Разве можно закрывать приём клиентов в 13.00?

— А замечаете ли вы идеологический прессинг в обществе, например, в сфере культуры?

— Когда культура зависит от государственных денег, ей непросто быть свободной, но я недостаточно компетентна, чтобы говорить об этом предметно. То же и с политикой — мне в принципе кажется плохим симптомом, когда глава государства задерживается у власти слишком долго, и я считаю, что это серьёзный недостаток Нетаниягу. Мне кажется, не стоит долго цепляться за власть, надо чем-то другим уметь заниматься.Власть – это не профессия, это временная ответственность. Если это не так, в стране неизбежны проблемы.

— А рост ожесточения между людьми — например, между правыми и левыми, религиозными и светскими вы отмечаете?

Ожесточение здесь не чревато той агрессией, к которой я привыкла в России. Люди здесь орут и оскорбляют друг друга, они эмоциональны, но они не готовы друг друга поубитвать. В России люди не орут, но могут уничтожить оппонента. Случаи известны. Здесь все гораздо мягче.

— Тем не менее желание закрутить гайки есть и в Израиле.

— Власть вообще так устроена. Она всегда хочет закрутить гайки. Ей так удобнее управлять. Вопрос в общественном устройстве, в том, насколько общество позволяет власти это делать.В Израиле люди категорически не хотят репрессий, и поэтому их не будет, мне кажется.

В чем я вижу проблемы?Например, каждый год я имею дело с МВД, которое продляет мне вид на жительство. И это ад. Я не гражданка страны, граждане мои дети. Они отслужили в армии, и это даёт мне право здесь жить. Каждый раз, когда я получаю вид на жительство, сотрудники МВД сомневаются, что я не утратила связь со своими детьми, которые в это время сидят рядом со мной, и мы все втроём не понимаем, чего именно от нас хотят.

— Наверное, дело в том, что миграционной политики в Израиле практически нет — все зиждется на идее национального государства?

Думаю дело в том, что министерство внутренних дел сейчас в руках у представителей религиозной партии, а я и мои дети — не их электорат. Они портят нам жизнь по мере возможности, несмотря на то, что закон на нашей стороне.

— Скажите, а почему вам, человеку гуманитарного склада, пришла в голову идея бизнеса, никак не связанного с прежним опытом? Идея открыть кафе.

— Я думала о том, как мне зарабатывать без знания языка, никого не напрягая. Нашла подходящий способ.Когда ты лепишь пельмень, ты ни от кого не зависишь — только от себя и от качества пельменя.

— Но я заметила, что вы тем не менее стали устраивать встречи на своей площадке, у вас был в гостях журналист Аркадий Бабченко, политик Константин Боровой…

— С Аркадием Бабченко я дружу. И Константин Натанович Боровой мне знаком. Они могли бы сесть в любом кафе и объявить в фейсбуке, что готовы общаться за пивом со всеми желающими, но мы знакомы, и поэтому они захотели сделать это в “Ватрушке”, и я была рада. Это не означает, что я открыла политический клуб и не обязывает меня верстать долгосрочную программу.

— Значит политический клуб придет к вам.

— Я не против. Мне это кажется интересным. Мне нравятся разговоры о политике с содержательными людьми, и я им готова способствовать.

— Вы сознательно выбирали Израиль? Многие из алии 90-х считают, что в новых репатриантах мало сионизма.

Я думала о разных странах и приехала именно сюда, потому что здесь мои дети, и, кроме того, у меня был роман с израильтянином. Если бы это было не так, может быть я бы поехала куда-то еще. Но никаких внутренних противоречий с Израилем у меня нет. Мне нравится эта страна. Она симпатичная, живая, деятельная.

Я алию девяностых помню в качестве советских граждан. Большинство из них “стали сионистами”, когда США перестала впускать выходцев из СССР с израильскими визами. До этого большинство моих знакомых ехали в США, немногие выбирали Израиль. Но это было очень давно, с тех пор прошла целая жизнь, люди пережили трудности, выучили язык, сделали карьеры, много чего построили. Понятно, что их обижает критика Израиля, которая иногда звучит из уст новых репатриантов. В целом этот конфликт — спор задетых самолюбий.

Но все же надо учесть, что мы уезжали из разных стран. Многие из алии 90-х поддерживают, например, дружбу Нетаниягу с Путиным. Они встречаются и говорят друг другу приятные вещи. И некоторые представители новой алии осторожно замечают, что Путин, скажем, привечает “Хизбаллу” и Хамас. Когда у человека двойные стандарты, он неизбежно запутывается. И если ты пожимаешь руки диктаторам ради интересов своей страны, иногда вдруг оказывается, что на самом деле ты действовал против интересов своей страны. Все это требует осмысления.

— Приехало много довольно интересных людей, которые организовывают новые бизнесы, магазины, галереи… Меняет ли это лицо Израиля, или это очень локальные вещи?

— Я бы не взялась судить о лице Израиля. Новые бизнесы хороши  тем, что эти новые граждане не висят грузом на бюджете страны, а пытаются зарабатывать. Это иногда довольно яркие, интересные проекты.

— И наконец, как израильтяне относятся к русской кухне?

— Едят. У многих же есть восточно-европейские, польские, румынские корни, и кухни похожи. Но вообще израильтяне консервативны, особенно дети. Израильский ребенок ест чипсы и куриный шницель, и его трудно развлечь пельменями. Но мы надеемся, что постепенно справимся и с этим.

Открытая встреча Анонимных Наркоманов

Viewing all 4506 articles
Browse latest View live